|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我坐在他車子副駕駛的位子上 頂著亂糟糟的頭發(fā)是什么意思?![]() ![]() 我坐在他車子副駕駛的位子上 頂著亂糟糟的頭發(fā)
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
I sat in the copilot's seat of his car and braving the hair mess
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
I sit in on his vehicle copilot's seat am going against the chaotic hair
|
|
2013-05-23 12:26:38
I was sitting in his car on the front passenger seat with untidy hair
|
|
2013-05-23 12:28:18
I was sitting in his car on the front passenger seat with untidy hair
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)