|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:those preparing for a journey on the train should forget any vision of riding on a fast train.Mckeel said the trip from wichita would not be fast.the train moves at about 25 miles per hour.it will be traveling along the Kansas Oklahoma Railroad.是什么意思?![]() ![]() those preparing for a journey on the train should forget any vision of riding on a fast train.Mckeel said the trip from wichita would not be fast.the train moves at about 25 miles per hour.it will be traveling along the Kansas Oklahoma Railroad.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
那些準備在火車上的旅程,應該忘記任何一個快速train.Mckeel騎的視野,表示不會從威奇塔的行程約25英里每hour.it fast.the將沿堪薩斯州俄克拉荷馬州的鐵路行駛的列車移動。
|
|
2013-05-23 12:23:18
這些準備的行程在培訓應忘記任何遠見的坐在一個快速火車.麥基爾說從威奇托的訪問將不會快的火車,每小時約25英里。它將沿堪薩斯俄克拉何馬鐵路。
|
|
2013-05-23 12:24:58
那些為一次旅途做準備在火車應該忘記所有視覺乘坐在一列快車。Mckeel說旅行從惠科塔不會是fast.the火車移動在大約每hour.it的25英哩沿堪薩斯俄克拉何馬鐵路移動。
|
|
2013-05-23 12:26:38
那些準備在火車上的一次旅行應該忘記任何視覺騎快車。麥基爾說從威奇托旅行不會在 25 英里 / hour.it fast.the 列車移動會堪薩斯的俄克拉何馬州鐵路沿線旅行。
|
|
2013-05-23 12:28:18
那些準備在火車上的一次旅行應該忘記任何視覺騎快車。麥基爾說從威奇托旅行不會在 25 英里 / hour.it fast.the 列車移動會堪薩斯的俄克拉何馬州鐵路沿線旅行。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區