|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Sorry for not put you in the loop for the Stocko & Gromet materials information. With the information provided, pls issue us the PR based on std pack & MOQ based on the forecast qty.是什么意思?![]() ![]() Sorry for not put you in the loop for the Stocko & Gromet materials information. With the information provided, pls issue us the PR based on std pack & MOQ based on the forecast qty.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
對不起,沒有把STOCKO及金屬扣眼材料信息的循環(huán)。隨著信息提供,PLS的問題我們STD組和最小起訂量為基礎的公關的基礎上的預測數量。
|
|
2013-05-23 12:23:18
對不起,不把你在循環(huán)STOCKO&格羅梅材料的信息。 所提供的資料,PLS-我們的新問題根據性病Service Pack&MOQ和前置時間在內的預測產量
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:26:38
對不起,不把你的 Stocko 科技 Gromet 材料信息循環(huán)中。提供的信息,請發(fā)出我們基于 std 包公關科技基于預測的滑輪起訂量
|
|
2013-05-23 12:28:18
對不起,不把你的 Stocko 科技 Gromet 材料信息循環(huán)中。提供的信息,請發(fā)出我們基于 std 包公關科技基于預測的滑輪起訂量
|
湖北省互聯(lián)網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)