|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我們打算9月30號(hào)下午出發(fā),一直到10月4號(hào)再回來(lái)。(將來(lái)時(shí))是什么意思?![]() ![]() 我們打算9月30號(hào)下午出發(fā),一直到10月4號(hào)再回來(lái)。(將來(lái)時(shí))
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
We intend to start the afternoon of September 30 until October 4 to come back. (Future tense)
|
|
2013-05-23 12:23:18
We intend to proceed in September, until 30 p.m. No. 10, No. 4 to come back. (In the future)
|
|
2013-05-23 12:24:58
We planned in the September 30 afternoons embark, again come back continuously to October 4.(When future)
|
|
2013-05-23 12:26:38
We intend to proceed on September 30 until October 4 to come back. (Future tense)
|
|
2013-05-23 12:28:18
We intend to proceed on September 30 until October 4 to come back. (Future tense)
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)