|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:People never seem to get tired of keeping up with the Joneses. That is one reason why they read the “right” books, go to the “right” universities and eat in the “right” restaurants.是什么意思?![]() ![]() People never seem to get tired of keeping up with the Joneses. That is one reason why they read the “right” books, go to the “right” universities and eat in the “right” restaurants.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
人們似乎從來沒有厭倦了攀比。這就是為什么他們讀“正確”的書,去“正確”的大學,并在“正確”的餐館吃飯的原因之一。
|
|
2013-05-23 12:23:18
人們似乎永遠覺得厭煩的維持和平輸人不輸陣。 其中一個原因,是他們在讀“權利”的書籍,轉至"有權"在大學和吃"權利"餐廳。
|
|
2013-05-23 12:24:58
人們從未似乎對比得上周圍的人疲倦。 那是一個原因為什么他們在“正確的”餐館讀“正確的”書,去“正確的”大學并且吃。
|
|
2013-05-23 12:26:38
人們永遠不會似乎厭倦的跟上攀比。這就是為什么他們閱讀的"正確"的書、 去"正確的"大學和"正確"的餐廳里吃的原因之一。
|
|
2013-05-23 12:28:18
人們永遠不會似乎厭倦的跟上攀比。這就是為什么他們閱讀的"正確"的書、 去"正確的"大學和"正確"的餐廳里吃的原因之一。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區