|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Remain in the young State, tired words will? Deep sea bright, how can you know? Second person, vague, endless: home field, alas! The inevitable world是什么意思?![]() ![]() Remain in the young State, tired words will? Deep sea bright, how can you know? Second person, vague, endless: home field, alas! The inevitable world
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
留在年輕的國家,累了的話會?深海明亮,你怎么能知道嗎?第二人稱,含糊其辭,無休止的:家居領域,唉!不可避免的世界
|
|
2013-05-23 12:23:18
留在年輕國家,累的話將? 深海光明,你怎能知道呢? 二人、模糊,無休止:首頁外地,唉! 不可避免的世界
|
|
2013-05-23 12:24:58
保持在年輕狀態,疲乏的詞將? 深海明亮,您怎么能知道? 第二人稱,隱晦,不盡: 家庭領域,呀! 不可避免的世界
|
|
2013-05-23 12:26:38
保持年輕狀態,累了的的話會嗎?明亮的深海,你如何知道?第二人稱,含糊不清、 無止境: 首頁字段,唉 !不可避免的世界
|
|
2013-05-23 12:28:18
保持年輕狀態,累了的的話會嗎?明亮的深海,你如何知道?第二人稱,含糊不清、 無止境: 首頁字段,唉 !不可避免的世界
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區