|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:束縛手中的木偶。沒有自由,不能喘息的你被我掌握。然后在無情的丟掉。沒有價值的東西是什么意思?![]() ![]() 束縛手中的木偶。沒有自由,不能喘息的你被我掌握。然后在無情的丟掉。沒有價值的東西
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Tied the hands of the puppet. No freedom, can not breathe you are my master. Then lost in the merciless. Things of no value
|
|
2013-05-23 12:23:18
tying the hands of the puppet. There is no freedom, no respite for you to be my master. And then in the unrelenting throw it away. There is no value of the thing
|
|
2013-05-23 12:24:58
Fetters in the hand the puppet.Without the freedom, cannot pant for breath you are grasped by me.Then in heartless discarding.Without the value thing
|
|
2013-05-23 12:26:38
Bound the hands of the puppet. There is no freedom, not breathing you are of my control. And then lose that ruthlessly. Something of no value
|
|
2013-05-23 12:28:18
Bound the hands of the puppet. There is no freedom, not breathing you are of my control. And then lose that ruthlessly. Something of no value
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區