|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:In several months following the Xi'an Incident, the Far East was calm--the calm before a storm. The CCP was conducting negotiations with Nanjing about the formal establishment of the Second United Front. No serious events happened in Sino-Japanese relations. But the Japanese were reinforcing their North China Army at a是什么意思?![]() ![]() In several months following the Xi'an Incident, the Far East was calm--the calm before a storm. The CCP was conducting negotiations with Nanjing about the formal establishment of the Second United Front. No serious events happened in Sino-Japanese relations. But the Japanese were reinforcing their North China Army at a
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在西安事變后的幾個月,遠東地區的平靜 - 風暴前的平靜。中共正進行第二次統一戰線的正式建立與南京談判。無嚴重的事件發生在中日關系。但日本人以驚人的速度在加強華北軍。
|
|
2013-05-23 12:23:18
在后的幾個月內西安事件,是平靜的遠東地區——前的寧靜的風暴。 中國共產黨是與南京約進行談判的正式建立聯合國第二戰線。 沒有發生嚴重事件中日關系。 但日本是加強其北中國軍隊以驚人的速度。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在跟隨西安事件的幾個月,遠東是鎮靜的--安靜在風暴之前。 CCP進行以南京的交涉關于第二聯合戰線的正式創立。 嚴肅的事件在中日聯系沒有發生。 但日本人加強他們的中國北部軍隊以驚心的速度。
|
|
2013-05-23 12:26:38
西安事變后的幾個月來遠東地區是平靜 — — 一場暴風雨前的平靜。中國共產黨正在進行談判與南京有關的第二個聯合陣線正式成立。沒有嚴重的事件發生在中日關系。但是,日本促進其北中國軍隊在以驚人的速度。
|
|
2013-05-23 12:28:18
西安事變后的幾個月來遠東地區是平靜 — — 一場暴風雨前的平靜。中國共產黨正在進行談判與南京有關的第二個聯合陣線正式成立。沒有嚴重的事件發生在中日關系。但是,日本促進其北中國軍隊在以驚人的速度。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區