|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:if any, whether accompanying you or not,are able to meet Canandian health requirements. This is a routine part of the processing of your application and does not imply in any way that your application has been approved.是什么意思?![]() ![]() if any, whether accompanying you or not,are able to meet Canandian health requirements. This is a routine part of the processing of your application and does not imply in any way that your application has been approved.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
如果有的話,是否伴隨您,是能夠滿足Canandian的衛生要求。這是您的應用程序處理的例行工作的一部分,并不意味著在任何方式,您的申請已獲批準。
|
|
2013-05-23 12:23:18
如有,是否陪同你或不能夠符合加拿大總理哈勃和EU執行委員長衛生要求。 這是一次例行處理您的應用程序的一部分,并不意味著以任何方式,您的申請已獲批準。
|
|
2013-05-23 12:24:58
若有的話,不論伴隨您,能符合Canandian健康要求。 這是處理的一個定期部分您的應用,并且不在任何情況下暗示您的應用被批準了。
|
|
2013-05-23 12:26:38
如果有,是否伴您與否,都能夠滿足加拿大衛生要求。這是例行公事的處理您的應用程序的一部分,并不意味著你的申請已被批準的任何方式。
|
|
2013-05-23 12:28:18
如果有,是否伴您與否,都能夠滿足加拿大衛生要求。這是例行公事的處理您的應用程序的一部分,并不意味著你的申請已被批準的任何方式。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區