|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:燒賣是頂端蓬松束折如花的形狀是一種以燙面為皮裹餡上籠蒸熟的面食小吃。形如石榴,潔白晶瑩,餡多皮薄,清香可口。在中國土生土長是什么意思?![]() ![]() 燒賣是頂端蓬松束折如花的形狀是一種以燙面為皮裹餡上籠蒸熟的面食小吃。形如石榴,潔白晶瑩,餡多皮薄,清香可口。在中國土生土長
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Pork dumplings are fluffy bundles off the top of the shape of a flower for the skin to Tangmian stuffing cage steam cooked pasta wrapped snacks. Shaped like a pomegranate, white crystal, filling more than thin, delicious fragrance. Born and raised in China
|
|
2013-05-23 12:23:18
meat sold in the top 10% discount for fluffy bouquet of flowers, a Jewish-oriented shapes for leather wrapped steamed dumplings cooked pasta snack cages on. Shaped like stuffing, pomegranate, white crystalline thinner skins, more delicious scent. Born in China
|
|
2013-05-23 12:24:58
The shao mai is the peak ties folds like flower's shape is fluffily one kind take burns the surface the cage to steam the ripe wheaten food snack as Pi Guoxian on.Shape like pomegranate, pure white crystal clear, the stuffing multi-skins are thin, the delicate fragrance is delicious.Is locally born
|
|
2013-05-23 12:26:38
Pork dumplings is a fluffy Bundle Pack flowers at the top of the shape is a fell-cage on the leather wrapped stuffed steamed cooked pasta snack. Form, such as pomegranate, white Crystal, filling many thin skin, fragrant and delicious. In China, native
|
|
2013-05-23 12:28:18
Pork dumplings is a fluffy Bundle Pack flowers at the top of the shape is a fell-cage on the leather wrapped stuffed steamed cooked pasta snack. Form, such as pomegranate, white Crystal, filling many thin skin, fragrant and delicious. In China, native
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區