|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:While each crisis had a different trigger, their common features have been profligate speculation and systemic under-appreciation on risk是什么意思?![]() ![]() While each crisis had a different trigger, their common features have been profligate speculation and systemic under-appreciation on risk
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
雖然每次危機(jī)有不同的觸發(fā)器,其共同的功能已被揮霍無度炒作和系統(tǒng)性風(fēng)險下升值
|
|
2013-05-23 12:23:18
雖然每個危機(jī)有一個不同的觸發(fā),其共同特征是恣意揣測和有系統(tǒng)地根據(jù)-贊賞關(guān)於風(fēng)險
|
|
2013-05-23 12:24:58
當(dāng)每次危機(jī)有一臺不同的觸發(fā)器時,他們的共同的特點(diǎn)是放蕩猜想和系統(tǒng)在之下欣賞在風(fēng)險
|
|
2013-05-23 12:26:38
雖然每次危機(jī)有不同的觸發(fā)器,它們共同的特徵已經(jīng)揮霍投機(jī)和系統(tǒng)性風(fēng)險的低估
|
|
2013-05-23 12:28:18
雖然每次危機(jī)有不同的觸發(fā)器,它們共同的特徵已經(jīng)揮霍投機(jī)和系統(tǒng)性風(fēng)險的低估
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)