|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:當小美人魚將挽救生命的匕首投入海中的那一刻起,她就已經知道了自己注定要化做泡沫的結局。是什么意思?![]() ![]() 當小美人魚將挽救生命的匕首投入海中的那一刻起,她就已經知道了自己注定要化做泡沫的結局。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
The Little Mermaid will save lives when the dagger into the sea the moment, she knew their overtaken bubble destined to end.
|
|
2013-05-23 12:23:18
When Little Mermaid would save the lives of the dagger into the sea, from the moment she had already knew he was destined to do bubble of the outcome.
|
|
2013-05-23 12:24:58
When the small mermaid will save the life the dagger to invest in the sea that moment to get up, she on had already known own will be doomed to have to change to makes the froth the result.
|
|
2013-05-23 12:26:38
When the Little Mermaid life-saving daggers into the sea at the moment, she knew she was doomed to do bubble end.
|
|
2013-05-23 12:28:18
When the Little Mermaid life-saving daggers into the sea at the moment, she knew she was doomed to do bubble end.
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)