|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Lastly, Songs, according to many scholars, can be an efficient instrument in a foreign language teaching.是什么意思?![]() ![]() Lastly, Songs, according to many scholars, can be an efficient instrument in a foreign language teaching.
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
最后,歌曲,根據(jù)許多學(xué)者,可以在外語(yǔ)教學(xué)中一個(gè)有效的工具。
|
|
2013-05-23 12:23:18
最后,歌曲,根據(jù)很多學(xué)者,可以是一個(gè)高效率的工具的一種外國(guó)語(yǔ)言教學(xué)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
最后,歌曲,根據(jù)許多學(xué)者,在外語(yǔ)教學(xué)可以是一臺(tái)高效率的儀器。
|
|
2013-05-23 12:26:38
最后,歌曲,許多學(xué)者認(rèn)為,可以在外語(yǔ)教學(xué)中的高效率的工具。
|
|
2013-05-23 12:28:18
最后,歌曲,許多學(xué)者認(rèn)為,可以在外語(yǔ)教學(xué)中的高效率的工具。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)