|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:愛并不等同于干涉!是我沒把握好你,于是我沒有資格去干涉你的權力…是什么意思?![]() ![]() 愛并不等同于干涉!是我沒把握好你,于是我沒有資格去干涉你的權力…
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Love is not tantamount to interference! I did not grasp you, so I am not qualified to interfere with your power ...
|
|
2013-05-23 12:23:18
Love is not to be equated with interference! It is good for you, then I am not sure I am not qualified to interfere in your power ...
|
|
2013-05-23 12:24:58
Likes not equating in the interference! Is I has not grasped you, therefore I do not have the qualifications to interfere your authority…
|
|
2013-05-23 12:26:38
Love is not the same as interference! Was I didn't get it on you, so I not entitled to interfere your authority would
|
|
2013-05-23 12:28:18
Love is not the same as interference! Was I didn't get it on you, so I not entitled to interfere your authority would
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區