|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我們的感情、如同刺青、成為此生無(wú)可抹去的印記。是什么意思?![]() ![]() 我們的感情、如同刺青、成為此生無(wú)可抹去的印記。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Our feelings, like tattoos, no this life, erase a mark.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Our feelings, like tattoos, become the life wiped off the mark.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Our sentiment, the like punctures the mark which blue, becomes this to live does not have may cancel.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Our feeling, like a tattoo, as this life no one can erase the mark.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Our feeling, like a tattoo, as this life no one can erase the mark.
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)