|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:所謂的不離不棄,就是說你不離,我就不棄,你若離,我立馬就放棄!是什么意思?![]() ![]() 所謂的不離不棄,就是說你不離,我就不棄,你若離,我立馬就放棄!
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
The so-called stubbornly persists, that you leave, I will not give up, if you leave, I immediately give up!
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
So-called to does not abandon, is said you do not leave, I do not abandon, if you leave, I give up immediately!
|
|
2013-05-23 12:26:38
So-called departure not abandoned, which means you do not is, I assure you, if you leave, I give up right away!
|
|
2013-05-23 12:28:18
So-called departure not abandoned, which means you do not is, I assure you, if you leave, I give up right away!
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)