|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我們不能亂扔垃圾,不能在公共場所喧嘩,不浪費自然資源,不隨地吐痰,不扔紙屑是什么意思?![]() ![]() 我們不能亂扔垃圾,不能在公共場所喧嘩,不浪費自然資源,不隨地吐痰,不扔紙屑
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
We can not throw garbage in public places is not noisy, do not waste natural resources, do not spit, do not throw scraps of paper
|
|
2013-05-23 12:23:18
We do not litter in public places, not noisy and not waste of natural resources, not spitting, do not throw paper scraps
|
|
2013-05-23 12:24:58
We cannot throw trash, cannot clamor in the public place, does not waste the natural resource, does not spit everywhere, does not throw the paper scraps
|
|
2013-05-23 12:26:38
We cannot throw the waste, not make noise in public places, do not waste natural resources, do not spit, not throw confetti
|
|
2013-05-23 12:28:18
We cannot throw the waste, not make noise in public places, do not waste natural resources, do not spit, not throw confetti
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)