|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The Chinese government is now faced with the challenge of ascertaining whether or not this is the case for the 430 courses built ‘illegally’ since 2004. Hopefully, the situation will not impair the growth of the game in China, as the world economic and sporting power prepares for the return of golf to competition in t是什么意思?![]() ![]() The Chinese government is now faced with the challenge of ascertaining whether or not this is the case for the 430 courses built ‘illegally’ since 2004. Hopefully, the situation will not impair the growth of the game in China, as the world economic and sporting power prepares for the return of golf to competition in t
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
中國政府現(xiàn)在面臨的確定與否,這是建“非法”自2004年以來的430門課程的情況下面臨的挑戰(zhàn)。希望情況會(huì)不會(huì)損害中國經(jīng)濟(jì)增長的游戲,作為世界經(jīng)濟(jì)和體育強(qiáng)國返回高爾夫在2016年奧運(yùn)會(huì)的競爭做準(zhǔn)備。
|
|
2013-05-23 12:23:18
中國政府正在面臨的挑戰(zhàn)是確定是否是這種情況的430個(gè)課程自2004年“非法”。 我們希望,這種情況不會(huì)損害該游戲的增長在中國,在世界經(jīng)濟(jì)和體育權(quán)力準(zhǔn)備返回的高爾夫競爭對(duì)2016年奧運(yùn)會(huì)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
中國政府現(xiàn)在面對(duì)查明是否的挑戰(zhàn)這非法地是盒為430條路線被建立的`’自2004年以來。 有希望地,情況在中國不會(huì)削弱比賽的成長,世界經(jīng)濟(jì)和體育力量在2016奧林匹克為高爾夫球做準(zhǔn)備回歸到競爭。
|
|
2013-05-23 12:26:38
中國政府現(xiàn)在面對(duì)的挑戰(zhàn),確定這是 430 課程 '非法' 建造自 2004 年以來的情況。希望這種情況不會(huì)損害的游戲在中國,作為世界經(jīng)濟(jì)的增長,體育力量準(zhǔn)備高爾夫球重返 2016 年奧運(yùn)會(huì)的競爭。
|
|
2013-05-23 12:28:18
中國政府現(xiàn)在面對(duì)的挑戰(zhàn),確定這是 430 課程 '非法' 建造自 2004 年以來的情況。希望這種情況不會(huì)損害的游戲在中國,作為世界經(jīng)濟(jì)的增長,體育力量準(zhǔn)備高爾夫球重返 2016 年奧運(yùn)會(huì)的競爭。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)