|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:It wasn’t about God taking my dad away from me;it wasn’t even about him possibly losing his life.是什么意思?![]() ![]() It wasn’t about God taking my dad away from me;it wasn’t even about him possibly losing his life.
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
它不是神我的父親離我而去,它甚至沒(méi)有關(guān)于他可能失去他的生命。
|
|
2013-05-23 12:23:18
它是對(duì)神不采取我父親離開(kāi)我;它甚至不可能對(duì)他失去了生命。
|
|
2013-05-23 12:24:58
它不是關(guān)于采取我的爸爸從我的上帝; 它不是關(guān)于可能喪生的他。
|
|
2013-05-23 12:26:38
這不是關(guān)于上帝以離我而去我爸爸 ; 甚至對(duì)他可能會(huì)失去他的生活不是。
|
|
2013-05-23 12:28:18
這不是關(guān)于上帝以離我而去我爸爸 ; 甚至對(duì)他可能會(huì)失去他的生活不是。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)