|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:He said the Garrison Commander of Rane is reinforcing their troops,in case Wolfbode the Slayer attacks them. Bah,the clans do not besiege towns,they are just barbarian Raiders是什么意思?![]() ![]() He said the Garrison Commander of Rane is reinforcing their troops,in case Wolfbode the Slayer attacks them. Bah,the clans do not besiege towns,they are just barbarian Raiders
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
他說,RANE駐軍指揮官是加強自己的軍隊,Wolfbode屠宰者的情況下攻擊他們。呸,氏族不圍攻城鎮,他們只是野蠻的入侵者
|
|
2013-05-23 12:23:18
他說,中國人民解放軍駐香港部隊司令員的拉內正在加強其troops,in wolfbode案的Slayer攻擊他們。 bah,the部族不圍攻towns,they是野蠻攻略
|
|
2013-05-23 12:24:58
他說Rane的駐軍司令員加強他們的隊伍,萬一Wolfbode屠宰者攻擊他們。 Bah,氏族不圍困鎮,他們是野蠻入侵者
|
|
2013-05-23 12:26:38
他說,衛戍司令膜加強其 troops,in 案例 Wolfbode 殺手襲擊他們。Bah,the 家族不做圍攻 towns,they 都只是野蠻人攻略
|
|
2013-05-23 12:28:18
他說,衛戍司令膜加強其 troops,in 案例 Wolfbode 殺手襲擊他們。Bah,the 家族不做圍攻 towns,they 都只是野蠻人攻略
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區