|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:A characteristic of American culture that has become almost a tradition is to respect the self-made man - the man who has risen to the top through his own efforts, usually beginning by working with his hands. While the leader in business or industry or the college professor occupies a higher social position and command是什么意思?![]() ![]() A characteristic of American culture that has become almost a tradition is to respect the self-made man - the man who has risen to the top through his own efforts, usually beginning by working with his hands. While the leader in business or industry or the college professor occupies a higher social position and command
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
美國文化的特點,幾乎已經成為一個傳統,就是要尊重自制的人 - 已上升到頂部,通過自己的努力,通常開始用雙手工作的人。雖然在企業或行業或大學教授的領導者,占據了較高的社會地位和命令更大的社會的尊重,比普通勞動者,甚至是熟練的工廠工人,他可能會煞費苦心地指出,他的父親作為一個生活在美國開始某種形式的農民或工人。這對手動的態度(體力的)勞動是現在仍然看到
|
|
2013-05-23 12:23:18
美國的一個特點,這幾乎已經成為一種傳統文化是尊重自力更生的人--的人已上升到最高憑自己的努力,通常開始工作的他的手。
|
|
2013-05-23 12:24:58
幾乎成為了傳統美國文化的特征是尊敬自制人-在上面起來了通過他自己的努力的人,通常開始通過工作的從他的手。 當領導在事務或產業或者學院教授在社區比普通勞動者甚至熟練的工廠勞工時占領更高的社會位置和命令更加巨大的尊敬,他也許盡力指出他的父親在美國開始了生活作為某一排序的農夫或民工。 對于指南(體力的)勞方的這個態度現在是仍然被看見的在
|
|
2013-05-23 12:26:38
已成為幾乎傳統的美國文化的一個特點是尊重白手起家的人已經上升到頂部通過自己的努力,通常通過使用他的手開始。雖然商業或工業或大學教授的領導者占有更高的社會地位和命令更加尊重社會比普通勞動者或熟練工人,他可能需要不遺余力地指出他的父親開始在美國的生活作為農民或某種類型的勞動者。現在還見于此手冊 (體力的) 勞動態度
|
|
2013-05-23 12:28:18
已成為幾乎傳統的美國文化的一個特點是尊重白手起家的人已經上升到頂部通過自己的努力,通常通過使用他的手開始。雖然商業或工業或大學教授的領導者占有更高的社會地位和命令更加尊重社會比普通勞動者或熟練工人,他可能需要不遺余力地指出他的父親開始在美國的生活作為農民或某種類型的勞動者。現在還見于此手冊 (體力的) 勞動態度
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區