|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我沒有提前給他打電話,但是我本應(yīng)該這樣做的。是什么意思?![]() ![]() 我沒有提前給他打電話,但是我本應(yīng)該這樣做的。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
I did not call him in advance, but I should do so.
|
|
2013-05-23 12:23:18
I am not an early phone call to him, but I should have done.
|
|
2013-05-23 12:24:58
I do not have to telephone ahead of time to him, but I originally should do this.
|
|
2013-05-23 12:26:38
I did not call him ahead, but I should have done so.
|
|
2013-05-23 12:28:18
I did not call him ahead, but I should have done so.
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)