|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Carrier air conditioner owns Payne and Tempstar. The company markets their central air unit under these brand names. Rheem and Ruud are similar ac units and its market under different brand.是什么意思?![]() ![]() Carrier air conditioner owns Payne and Tempstar. The company markets their central air unit under these brand names. Rheem and Ruud are similar ac units and its market under different brand.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
開利空調擁有佩恩和Tempstar。該公司銷售這些品牌的中央空調單元。羅姆和范尼類似的交流單位,其市場,根據不同的品牌。
|
|
2013-05-23 12:23:18
佩恩和tempstar承運人擁有空調。 本公司的市場中央空氣股根據這些品牌名稱。 里姆和呂德·呂是類似AC單位及其市場不同品牌。
|
|
2013-05-23 12:24:58
載體空調擁有Payne和Tempstar。 公司銷售他們的中央空氣單位在這些品牌之下。 Rheem和Ruud是相似的ac單位和它的市場在另外品牌之下。
|
|
2013-05-23 12:26:38
承運人空調擁有佩恩和 Tempstar。該公司的市場下這些品牌他們中央空調機組。瑞美和范尼是類似交流單位和其下不同品牌的市場。
|
|
2013-05-23 12:28:18
承運人空調擁有佩恩和 Tempstar。該公司的市場下這些品牌他們中央空調機組。瑞美和范尼是類似交流單位和其下不同品牌的市場。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區