|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:昨天很晚從香港回家。關于你問的問題我沒有忘記,你的出現我想有個新的開始,那天在車里說是否回到前男友身邊,在當時的情形只是一時沖動說出的,并不是發自內心。我不希望你給我有想多的機會,你明白嗎?這幾天你的表現在我看來我并不重要,既然如此,那就算了。是什么意思?![]() ![]() 昨天很晚從香港回家。關于你問的問題我沒有忘記,你的出現我想有個新的開始,那天在車里說是否回到前男友身邊,在當時的情形只是一時沖動說出的,并不是發自內心。我不希望你給我有想多的機會,你明白嗎?這幾天你的表現在我看來我并不重要,既然如此,那就算了。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Home late yesterday from Hong Kong. On the question you asked I have not forgotten, I think you have the emergence of a new beginning, the day before in the car that her boyfriend is back around, just in case the impulse was to say, not from the heart. I do not want you to think I had many opportuni
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
Yesterday very was late from Hong Kong goes home.The question asked which about you I had not forgotten that, you appear me to want to have a new start, that day in the vehicle front said whether returns to side the boyfriend, only was for a while impulse in situation then says, was not is from hear
|
|
2013-05-23 12:26:38
Arrived very late to go home from Hong Kong. I have not forgotten the question you asked, you appear, I think there's a new start, who was in the car said to be by her ex-boyfriend side, at the time said only in the case of the spur, not from the heart. I don't want you to give me more of a chance,
|
|
2013-05-23 12:28:18
Arrived very late to go home from Hong Kong. I have not forgotten the question you asked, you appear, I think there's a new start, who was in the car said to be by her ex-boyfriend side, at the time said only in the case of the spur, not from the heart. I don't want you to give me more of a chance,
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區