|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:蘋果宣布,該公司的創始人和前首席執行官喬布斯已經去世,享年56歲。蘋果發聲明指出:我們對今天宣布喬布斯逝世深感痛心。喬布斯無數創新的源泉、激情和能量,豐富和改善我們生活。世界因喬布斯變得更美好。是什么意思?![]() ![]() 蘋果宣布,該公司的創始人和前首席執行官喬布斯已經去世,享年56歲。蘋果發聲明指出:我們對今天宣布喬布斯逝世深感痛心。喬布斯無數創新的源泉、激情和能量,豐富和改善我們生活。世界因喬布斯變得更美好。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Apple announced that the company's founder and former CEO Steve Jobs has died at the age of 56 years old. Apple issued a statement that: We are deeply saddened by the death of Steve Jobs announced today. Jobs numerous source of innovation, passion and energy to enrich and improve our lives. World Yi
|
|
2013-05-23 12:23:18
Apple announced that the company's founder and former CEO Joe has, died at the age of 56. Apple's statement said: We are in today announced Jobe's death, was deeply saddened. jobb, countless innovative source, passion and energy, and enrich and improve our lives. Jobe world, as a result, become a be
|
|
2013-05-23 12:24:58
The apple announced that, this company's founder and first chief executive officer Qiao Booth's already died, died at the age of 56 years old.The apple releases the statement to point out that,We to today announced Qiao Booth passed away deeply feeling to be distressed.Qiao Booth innovates innumerab
|
|
2013-05-23 12:26:38
Apple announced that the company's founder and former Chief Executive Steve Jobs had died, at the age of 56. Apple statement pointed out: we are deeply distressed today announced that Steve Jobs passed away. Jobs, countless sources of innovation, passion and energy to enrich and improve our lives. J
|
|
2013-05-23 12:28:18
Apple announce, the Corporation founder and CEO jobs has died before and at 56. Apple statement pointed out: we are deeply distressed today announced that Steve Jobs passed away. Jobs, countless sources of innovation, passion and energy to enrich and improve our lives. Jobs in the world a better pla
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區