|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:但若要仔細討論此事對這位登上過《名利場》和《紐約客》的法國設計師的沖擊,還是要回到時尚領域。是什么意思?![]() ![]() 但若要仔細討論此事對這位登上過《名利場》和《紐約客》的法國設計師的沖擊,還是要回到時尚領域。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
But to carefully discuss this matter on the board the "Vanity Fair" and "New Yorker" the impact of the French designer, or to return to the field of fashion.
|
|
2013-05-23 12:23:18
But if we are to carefully discuss this matter with the boarded the Vanity Fair and the New Yorker, the impact of French designers should return to fashion.
|
|
2013-05-23 12:24:58
If but discusses this matter carefully has mounted "Fame and fortune Field" to this position and "the New York Guest" the French designer's impact, must return to the fashion domain.
|
|
2013-05-23 12:26:38
But to carefully discuss the matter on the reached the vanity fair and the New Yorker, France designers of impact, also was to return to the field of fashion.
|
|
2013-05-23 12:28:18
But to carefully discuss the matter on the reached the vanity fair and the New Yorker, France designers of impact, also was to return to the field of fashion.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區