|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:并結合實際情況對空氣彈簧作為支撐和隔振元件如何設計進行了研究。是什么意思?![]() ![]() 并結合實際情況對空氣彈簧作為支撐和隔振元件如何設計進行了研究。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Combined with the actual situation on the air spring support and vibration isolation components as how to design a study.
|
|
2013-05-23 12:23:18
In light of the actual situation and the spring air as a support and vibration insulation how to design a research component.
|
|
2013-05-23 12:24:58
And how unified the actual situation designs to the air spring as the support and the vibration isolation part has conducted the research.
|
|
2013-05-23 12:26:38
And combined with the actual situation on the air springs to sustain it and study how to design for vibration elements.
|
|
2013-05-23 12:28:18
And combined with the actual situation on the air springs to sustain it and study how to design for vibration elements.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區