|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:When slowly passing away, Once Upon a Time, hazy eyes; when the sunset months rose, darkness engulfed the world, whether someone will remember – once vibrant screen是什么意思?![]() ![]() When slowly passing away, Once Upon a Time, hazy eyes; when the sunset months rose, darkness engulfed the world, whether someone will remember – once vibrant screen
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
當慢慢逝去,黃飛鴻一時間,朦朧的眼睛,當夕陽個月上升,黑暗吞噬的世界,是否有人會記得 - 曾經盛極一時的屏幕
|
|
2013-05-23 12:23:18
慢慢去世時,曾經有一次,有煙霞眼睛;當落日月份上升,黑暗席卷世界,是否有人會記得-曾經蓬勃屏幕
|
|
2013-05-23 12:24:58
當,從前,慢慢地通過朦朧的眼睛; 當日落月玫瑰色,黑暗吞噬了世界,某人是否將記住-一次充滿活力的屏幕
|
|
2013-05-23 12:26:38
當慢慢逝去,從前時間、 朦朧的眼睛 ;當夕陽的幾個月上升,黑暗吞沒了世界,是否有人會記得 — — 一次充滿活力的屏幕
|
|
2013-05-23 12:28:18
當慢慢逝去,從前時間、 朦朧的眼睛 ;當夕陽的幾個月上升,黑暗吞沒了世界,是否有人會記得 — — 一次充滿活力的屏幕
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區