|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Though I speak with the tongues of me and of angels and have not charity I am become as sounding breas or a tinkling eymbal是什么意思?![]() ![]() Though I speak with the tongues of me and of angels and have not charity I am become as sounding breas or a tinkling eymbal
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
雖然我說我和天使的舌頭并沒有慈善,我成為冠冕堂皇breas或叮叮當(dāng)當(dāng)eymbal
|
|
2013-05-23 12:23:18
雖然我發(fā)言的我的舌頭和天使的和沒有慈善我成為探空breas或一個(gè)清脆eymbal
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:26:38
雖然我和天使的方言,并沒有愛我就成探測破曉或叮叮當(dāng)當(dāng)?shù)?eymbal
|
|
2013-05-23 12:28:18
雖然我和天使的方言,并沒有愛我就成探測破曉或叮叮當(dāng)當(dāng)?shù)?eymbal
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)