|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:We reviewed your application and sent you a letter on February 9, 2011. Please consider delays in mail delivery before contacting us.是什么意思?![]() ![]() We reviewed your application and sent you a letter on February 9, 2011. Please consider delays in mail delivery before contacting us.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我們審查了您的應用程序,并給你發了信,2011年2月9日。請考慮與我們聯系前,在郵件投遞延誤。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我們審查了你的申請和你去信在2月9日,2011年。 請考慮在郵件延誤交貨前聯絡我們。
|
|
2013-05-23 12:24:58
我們在2011年2月9日回顧了您的應用并且送了您一封信。 在與我們聯系之前請考慮延遲在郵件交付。
|
|
2013-05-23 12:26:38
我們審查您的應用程序,并向您發送關于 2011 年 2 月 9 日的一封信。請考慮延遲傳遞郵件之前與我們聯絡。
|
|
2013-05-23 12:28:18
我們審查您的應用程序,并向您發送關于 2011 年 2 月 9 日的一封信。請考慮延遲傳遞郵件之前與我們聯絡。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區