|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:你曾經牽過我的手我以為我找到了永遠的寄托而如今成了我永遠的傷痛。是什么意思?![]() ![]() 你曾經牽過我的手我以為我找到了永遠的寄托而如今成了我永遠的傷痛。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
You who held my hand I had thought I had forever to find sustenance and now I will never become a pain.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Once you have led me by the hand I thought I would find a repository of forever but it is now time has become my eternal anguish.
|
|
2013-05-23 12:24:58
You pulled my hand I to think but I found forever reposing the present to become my forever grief.
|
|
2013-05-23 12:26:38
You hold my hand I think I have found their hopes and they now always become my eternal pain.
|
|
2013-05-23 12:28:18
You hold my hand I think I have found their hopes and they now always become my eternal pain.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區