|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:緣有天定,份在人為,愛與被愛,不如相愛!有壓力啊!是什么意思?![]() ![]() 緣有天定,份在人為,愛與被愛,不如相愛!有壓力啊!
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Edge of the set one day, people were in love and be loved, as love! Pressure ah!
|
|
2013-05-23 12:23:18
There will be a day that is in the hands of men, love and be loved, rather than love! A lot of pressure!
|
|
2013-05-23 12:24:58
The reason has the day to decide, share in artificial, likes with liking, being inferior falls in love! Has the pressure!
|
|
2013-05-23 12:26:38
Edge of day, in person, to love and be loved, not so much love! Pressure is!
|
|
2013-05-23 12:28:18
Edge of day, in person, to love and be loved, not so much love! Pressure is!
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區