|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Not yet approved! Pls re-submit polished samples for 2nd EP samples for customer approval in advance.是什么意思?![]() ![]() Not yet approved! Pls re-submit polished samples for 2nd EP samples for customer approval in advance.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
尚未批準(zhǔn)! PLS客戶事先批準(zhǔn)的第二個(gè)EP樣品的拋光樣品重新提交。
|
|
2013-05-23 12:23:18
尚未批準(zhǔn)! PLS重新提交拋光樣本作二EP樣本供客戶事先批準(zhǔn)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
不批準(zhǔn)! Pls事先再傳送polished樣品為第2個(gè)EP樣品為用戶認(rèn)可。
|
|
2013-05-23 12:26:38
尚未批準(zhǔn) !請重新拋光的樣本作第 2 次 EP 樣品供客戶批準(zhǔn)提前。
|
|
2013-05-23 12:28:18
尚未批準(zhǔn) !請重新拋光的樣本作第 2 次 EP 樣品供客戶批準(zhǔn)提前。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)