|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:經常為自己所做的事找借口,一下子說是被這個人害的,一下子又說全部都是那個人的責任,好像你永遠都只能扮演一個無辜受害者的角色。長期推卸責任的后果就是自掘墳墓。你騙得了一時,卻騙不了一世,幾次之后,你的真面目終會被拆穿,還是趕快學習當一個負責任的人吧。是什么意思?![]() ![]() 經常為自己所做的事找借口,一下子說是被這個人害的,一下子又說全部都是那個人的責任,好像你永遠都只能扮演一個無辜受害者的角色。長期推卸責任的后果就是自掘墳墓。你騙得了一時,卻騙不了一世,幾次之后,你的真面目終會被拆穿,還是趕快學習當一個負責任的人吧。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Often excuse what they have done, once said to be victims of this man, once said that all that person's responsibility, though you can always play the role of an innocent victim. Long-term consequences of shirking its responsibility is self-defeating. You deceive the time, but fool I, a few times, y
|
|
2013-05-23 12:23:18
Regular for what they have done to find an excuse to say that it was a sudden, one of the people who say that all of them are now once again the responsibility of the individual, it seems that you always could only play a role of innocent victims. Long-term consequences of shirking responsibility is
|
|
2013-05-23 12:24:58
Frequently the matter which does for oneself looks for the excuse, said all of a sudden is harmed by this person, also said all of a sudden all is completely that person's responsibility, probably you forever all only can act an innocent victim's role.Shirks the responsibility the consequence is for
|
|
2013-05-23 12:26:38
Always making excuses for what he has done, said to be the victims was the man, said all of a sudden all that person's responsibility, it seems you are always innocent victims can only play a role. Long-term consequences of shirking its responsibility is to bring ruin upon oneself. You got one, but
|
|
2013-05-23 12:28:18
Always making excuses for what he has done, said to be the victims was the man, said all of a sudden all that person's responsibility, it seems you are always innocent victims can only play a role. Long-term consequence of buck is digging. You got one, but can't I, after several visits, your true co
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區