|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:It is always advisable to correct your scoliosis or any back problem as early as possible before it spirals out of control. With timely intervention, we are able to reduce the curve to an ideal 5 degrees or less, thus defeating the disease rather than taming it.是什么意思?![]() ![]() It is always advisable to correct your scoliosis or any back problem as early as possible before it spirals out of control. With timely intervention, we are able to reduce the curve to an ideal 5 degrees or less, thus defeating the disease rather than taming it.
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
它始終是最好盡快糾正脊柱側(cè)彎或背部有問(wèn)題的前失控的螺旋。及時(shí)干預(yù),我們能夠減少曲線的一個(gè)理想的5度以內(nèi),從而戰(zhàn)勝疾病,而不是馴服它。
|
|
2013-05-23 12:23:18
它總是可取,糾正你脊柱側(cè)彎癥或任何為盡早返回問(wèn)題失控前。 與及時(shí)的干預(yù),我們能夠減少的曲線,一個(gè)理想5度或以下,從而戰(zhàn)勝這一疾病而不是馴服它。
|
|
2013-05-23 12:24:58
改正您的脊柱側(cè)凸總是適當(dāng)?shù)幕蛩斜巢棵≡谒氨M早成螺旋形出于控制。 以實(shí)時(shí)性干預(yù),我們是能使曲線降低到理想5度或較少,因而擊敗疾病而不是馴服它。
|
|
2013-05-23 12:26:38
它總是上策更正您脊柱側(cè)凸或任何回饋問(wèn)題盡早之前它趨勢(shì)失控。及時(shí)干預(yù),我們就能夠減少曲線到理想的 5 度或以下,從而擊敗這種疾病,而不是馴服它。
|
|
2013-05-23 12:28:18
它總是上策更正您脊柱側(cè)凸或任何回饋問(wèn)題盡早之前它趨勢(shì)失控。及時(shí)干預(yù),我們就能夠減少曲線到理想的 5 度或以下,從而擊敗這種疾病,而不是馴服它。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)