|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Didn't I grew up, like a bird to grow up, all the day in the arms of mom and Dad, enjoying the thought the most happy thing, always thinking about the outside world will be better, I always dream, but also in waiting for the fly out of the nest, a day to fly out, with the novel are happy mood, looked to know the outsid是什么意思?![]() ![]() Didn't I grew up, like a bird to grow up, all the day in the arms of mom and Dad, enjoying the thought the most happy thing, always thinking about the outside world will be better, I always dream, but also in waiting for the fly out of the nest, a day to fly out, with the novel are happy mood, looked to know the outsid
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
沒有,我長大了,像鳥兒一樣長大,整天在媽媽和爸爸的懷里,享受著思想的最幸福的事,總是對外界的思維會更好,我一直的夢想,而且在等待飛出窩,一天飛了出去,與小說,是愉快的心情,望著知道外面的世界是廣闊的,外面游蕩了幾天,知道外面,但也給多少,失去了很多的東西,我愛你的父親和母親
|
|
2013-05-23 12:23:18
我豈沒有長大,就像一只小鳥,長大了,那一天的所有武器的爸爸媽媽,享受的思想的最快樂的事,都想以外的世界會更好,我一直夢想,但還在等待飛出的巢,一天飛出,以新穎的心情愉快,望著外面的世界,知道是廣泛的,外流浪幾天,知道以外的,但也給很多,損失了很多的東西,我愛你父親和母親
|
|
2013-05-23 12:24:58
在媽媽的胳膊沒有我長大,象鳥長大,所有天,并且爸爸,享受想法最愉快的事,總考慮外界將是更好的,我總作夢,而且在等待飛行在巢外面,一天飛行,與小說是愉快的心情,看知道外界是浩大的,漫步在幾天之外知道外部,而且給,失去的很多事,我愛您的父母
|
|
2013-05-23 12:26:38
才我長大了,像一只鳥,長大了,媽媽和爸爸,享受思想的懷抱中的全天最快樂的事,總想著外面的世界會更好,我總是夢想,但也在等待中飛出來巢,飛出,那本小說的一天都心情愉快要知道外面的世界是巨大的幾天要知道外面,外面徘徊,但也給多了,失去了很多東西看上去,愛你的父親和母親
|
|
2013-05-23 12:28:18
才我長大了,像一只鳥,長大了,媽媽和爸爸,享受思想的懷抱中的全天最快樂的事,總想著外面的世界會更好,我總是夢想,但也在等待中飛出來巢,飛出,那本小說的一天都心情愉快要知道外面的世界是巨大的幾天要知道外面,外面徘徊,但也給多了,失去了很多東西看上去,愛你的父親和母親
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區