|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The terrorist attacks set the stage for a decade of setbacks that have led many people to regard the stock market as a lost cause.是什么意思?![]() ![]() The terrorist attacks set the stage for a decade of setbacks that have led many people to regard the stock market as a lost cause.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
恐怖襲擊事件設(shè)置一個十年已導(dǎo)致許多人視為股市的一個失敗的事業(yè)挫折的階段。
|
|
2013-05-23 12:23:18
在恐怖主義襲擊了舞臺十年的挫折,導(dǎo)致許多人民方面的證券市場是一個失敗的事業(yè)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
恐怖分子攻擊設(shè)置了階段帶領(lǐng)許多人看待股市的十年挫折,因為失去的起因。
|
|
2013-05-23 12:26:38
恐怖襲擊事件設(shè)置舞臺十年的挫折,導(dǎo)致很多人把股票市場作為一個丟失的原因。
|
|
2013-05-23 12:28:18
恐怖襲擊事件設(shè)置舞臺十年的挫折,導(dǎo)致很多人把股票市場作為一個丟失的原因。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)