|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯: As Moody's and Fitch are contemplating similar downgrades for Portugal and Spain, many fear the Greek debt crisis could spill over to other parts of Europe and drag weaker European countries into a debt quagmire.是什么意思?![]() ![]() As Moody's and Fitch are contemplating similar downgrades for Portugal and Spain, many fear the Greek debt crisis could spill over to other parts of Europe and drag weaker European countries into a debt quagmire.
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
由于穆迪和惠譽(yù)正在考慮類似的降級(jí)為葡萄牙和西班牙,許多人擔(dān)心希臘的債務(wù)危機(jī)可能波及到歐洲其他地區(qū)和較弱的歐洲國(guó)家拖入債務(wù)泥潭。
|
|
2013-05-23 12:23:18
as穆迪及Fitch正考慮類似降為葡萄牙和西班牙,許多人擔(dān)心的希族債務(wù)危機(jī)可能會(huì)波及到歐洲其他地區(qū)和歐洲國(guó)家較弱拖入一個(gè)債務(wù)困境。
|
|
2013-05-23 12:24:58
作為喜怒無(wú)常和Fitch冥想相似的降低等級(jí)為葡萄牙,并且西班牙,許多恐懼希臘債務(wù)危機(jī)可能過(guò)剩對(duì)歐洲的其他部分和扯拽更加微弱的歐洲國(guó)家入債務(wù)泥沼。
|
|
2013-05-23 12:26:38
如穆迪和惠譽(yù)正考慮類似下調(diào)葡萄牙和西班牙,許多人擔(dān)心希臘債務(wù)危機(jī)可能波及歐洲和拖走弱歐洲國(guó)家債務(wù)泥潭到其他地方。
|
|
2013-05-23 12:28:18
如穆迪和惠譽(yù)正考慮類似下調(diào)葡萄牙和西班牙,許多人擔(dān)心希臘債務(wù)危機(jī)可能波及歐洲和拖走弱歐洲國(guó)家債務(wù)泥潭到其他地方。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)