|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:All instruments, except as noted herein, shall be calibrated in both the upscale and downscale directions and, if necessary, adjusted until their accuracy is within the limit stated by the manufacturer. Upon completion, the results of each test shall be recorded on the appropriate forms.是什么意思?![]() ![]() All instruments, except as noted herein, shall be calibrated in both the upscale and downscale directions and, if necessary, adjusted until their accuracy is within the limit stated by the manufacturer. Upon completion, the results of each test shall be recorded on the appropriate forms.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
所有儀器,除非另有說明外,應校準中高檔方向和下限,如果有必要,調整,直至其準確性是由制造廠規定的限制內。工程完成后,每次測試的結果應記錄上的適當形式。
|
|
2013-05-23 12:23:18
所有文書,除本招股章程指出,應調整和最低讀數的方向,如有必要,調整直至其準確性是限制在所說的制造商。 於完成後,每一項工作的結果應記錄關于測試的適當形式。
|
|
2013-05-23 12:24:58
所有儀器,除了所注釋處此中,在高級和下階層方向將被校準,并且,如果需要,被調整,直到他們的準確性在制造者陳述的極限內。 在完成,每個測試的結果在適當的形式將被記錄。
|
|
2013-05-23 12:26:38
所有文書,此處說明的除外,應將高檔和屏兩個方向進行校正和如有必要,調整直到其準確性是由制造商所述的限制內。完成后,須將適當的形式記錄每次測試的結果。
|
|
2013-05-23 12:28:18
所有文書,此處說明的除外,應將高檔和屏兩個方向進行校正和如有必要,調整直到其準確性是由制造商所述的限制內。完成后,須將適當的形式記錄每次測試的結果。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區