|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:the execution terms of the liabilities under the present Contract shall be proportionally extended for the duration of such circumstances and their consequences.是什么意思?![]() ![]() the execution terms of the liabilities under the present Contract shall be proportionally extended for the duration of such circumstances and their consequences.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
執(zhí)行本合同下的負(fù)債應(yīng)當(dāng)按比例延長這種情況下的持續(xù)時(shí)間及其后果。
|
|
2013-05-23 12:23:18
的執(zhí)行條款的負(fù)債的根據(jù)本合同應(yīng)按比例擴(kuò)大的期限的情況及其后果。
|
|
2013-05-23 12:24:58
責(zé)任的施行期限根據(jù)當(dāng)前合同為期間將是成比例延長的這樣情況和他們的后果。
|
|
2013-05-23 12:26:38
這種情況下,其后果的持續(xù)時(shí)間須按比例延長執(zhí)行根據(jù)本合同的法律責(zé)任的條款。
|
|
2013-05-23 12:28:18
這種情況下,其后果的持續(xù)時(shí)間須按比例延長執(zhí)行根據(jù)本合同的法律責(zé)任的條款。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)