|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:They are Wellman. Whose legs were perrnantly injured nine years ago is rock-climbing accident. and Corbett. an experienced rock elimber. Together. They climbed up Half Dome. the famous 2,000-foot rock in the Yosemite National park, through one of the most diffieult routes(路線).是什么意思?![]() ![]() They are Wellman. Whose legs were perrnantly injured nine years ago is rock-climbing accident. and Corbett. an experienced rock elimber. Together. They climbed up Half Dome. the famous 2,000-foot rock in the Yosemite National park, through one of the most diffieult routes(路線).
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
他們威爾曼。腿perrnantly受傷九年前的攀巖事故。科貝特。一位經驗豐富的巖石elimber。一起。他們爬上半球。著名的2000英尺在約塞米蒂國家公園的巖石,通過一個最diffieult路線(路線)。
|
|
2013-05-23 12:23:18
他們是韋爾曼。 他的雙腿被perrnantly受傷是9年前攀巖意外。 和科比特。 一位資深巖石elimber。 一起。 他們爬上了屋頂上半年。 著名的2 000英尺的巖約塞米蒂國家公園,一個最diffieult路線(人把生態義務扔進長江)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
他們是Wellman。 誰的腿perrnantly受傷九年前巖石攀登事故。 并且Corbett。 一老練的巖石elimber。 一起。 他們攀登了半圓頂。 著名2,000英尺巖石在約塞米蒂國家公園,通過多數diffieult路線(路線)之一。
|
|
2013-05-23 12:26:38
他們是韋爾曼。腿受了傷 9 年前的 perrnantly 是攀巖的事故。和科比特。經驗豐富的巖石 elimber。一起。他們爬上半球。著名兩千英尺巖在優勝美地國家公園通過最比較 routes(路線) 之一。
|
|
2013-05-23 12:28:18
他們是韋爾曼。腿受了傷 9 年前的 perrnantly 是攀巖的事故。和科比特。經驗豐富的巖石 elimber。一起。他們爬上半球。著名兩千英尺巖在優勝美地國家公園通過最比較 routes(路線) 之一。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區