|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:We right mistakenly, we have loved, but forgot. Walks how have time you cried, I only hurt have but smiled.是什么意思?![]() ![]() We right mistakenly, we have loved, but forgot. Walks how have time you cried, I only hurt have but smiled.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我們正確的錯誤,我們曾經愛過,卻忘了。自助游如何有時間,你哭,我只會傷害,但笑了。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我們有誤,我們所愛的,忘記了。 你痛哭了各界人士如何有時間,我只會傷害有但微笑著。
|
|
2013-05-23 12:24:58
我們糾正錯誤地,我們愛,但忘記了。 走怎么有您哭泣的時間,我只傷害有,但微笑。
|
|
2013-05-23 12:26:38
我們對誤,我們曾經愛過,卻忘了。走怎么有時間你哭了,我只傷害但笑了。
|
|
2013-05-23 12:28:18
我們對誤,我們曾經愛過,卻忘了。走怎么有時間你哭了,我只傷害但笑了。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區