|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:作為客人就餐時,不能只吃一碗飯就說夠了,哪怕是象征性的,也要再添一次飯,否則就會被視為與賓主無緣。是什么意思?![]() ![]() 作為客人就餐時,不能只吃一碗飯就說夠了,哪怕是象征性的,也要再添一次飯,否則就會被視為與賓主無緣。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Dining as a guest, you can not say enough eating a bowl of rice, even if it is symbolic, but also add another one meal, or be regarded as two sides missed.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
Goes to eat when as the visitor, cannot only have bowl of foods to say has sufficed, even if is symbolic, also must again add one time the food, otherwise can regard as does not have the good fortune with the guests and hosts.
|
|
2013-05-23 12:26:38
As a guest at table, not just to eat a bowl of rice, said enough, not even symbolic, but also to add a meal, or they will be treated as a guest and not.
|
|
2013-05-23 12:28:18
As a guest at table, not just to eat a bowl of rice, said enough, not even symbolic, but also to add a meal, or they will be treated as a guest and not.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區