|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:I see myself as a top performing employee in a well-established organization, like this one. I plan on enhancing my skills and continuing my involvement in (related) professional association是什么意思?![]() ![]() I see myself as a top performing employee in a well-established organization, like this one. I plan on enhancing my skills and continuing my involvement in (related) professional association
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我看到自己作為一套行之有效的組織中表現最出色的雇員,像這樣的。我計劃,對提高我的技能和繼續我的(相關)專業協會的參與
|
|
2013-05-23 12:23:18
我認為我自己作為一個頂尖藝雇員在一個既定組織,這樣的一個。 我計劃在我增進技能和繼續我的參與(有關)專業協會
|
|
2013-05-23 12:24:58
我在一個源遠流長的組織看見自己作為一名高級執行的雇員,象這一個。 我在提高我的技能和繼續在(相關)專業協會計劃我的介入
|
|
2013-05-23 12:26:38
我認為自己是最優秀的一個行之有效的組織,像這樣的員工。我打算提高自己的技能和專業協會 (相關) 繼續我參與
|
|
2013-05-23 12:28:18
我認為自己是最優秀的一個行之有效的組織,像這樣的員工。我打算提高自己的技能和專業協會 (相關) 繼續我參與
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區