|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:misnomer because standard liver chemistry tests do not是什么意思?![]() ![]() misnomer because standard liver chemistry tests do not
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
用詞不當(dāng),因?yàn)闃?biāo)準(zhǔn)的肝化學(xué)試驗(yàn)不
|
|
2013-05-23 12:23:18
誤稱因?yàn)闃?biāo)準(zhǔn)肝臟化學(xué)測試不
|
|
2013-05-23 12:24:58
錯(cuò)誤的名稱,因?yàn)闃?biāo)準(zhǔn)肝臟化學(xué)測試沒有
|
|
2013-05-23 12:26:38
用詞不當(dāng)因?yàn)闃?biāo)準(zhǔn)肝化學(xué)測試不做
|
|
2013-05-23 12:28:18
用詞不當(dāng)因?yàn)闃?biāo)準(zhǔn)肝化學(xué)測試不做
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)