|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:是美國的幽默大師、小說家、作家,也是著名演說家,19世紀后期美國現實主義文學的杰出代表。是什么意思?![]() ![]() 是美國的幽默大師、小說家、作家,也是著名演說家,19世紀后期美國現實主義文學的杰出代表。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
American humorist, novelist, writer, also a famous orator, the late 19th century American literary realism, an outstanding representative.
|
|
2013-05-23 12:23:18
The United States is a great humorist, novelist, writer, and is also a famous orators late 19th century, an outstanding representative of the American realism literature.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Is US's humorous master, the writer of fiction, the writer, also is the renowned orator, late 19th century American realism literature outstanding representative.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Is the United States humorist, novelist, writer, famous orator, late 19th century United States outstanding representative of the realistic literature.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Is the United States humorist, novelist, writer, famous orator, late 19th century United States outstanding representative of the realistic literature.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區