|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:先生們女士們,大家下午好。我方的論點(diǎn)是家庭主婦不應(yīng)該支付工資。是什么意思?![]() ![]() 先生們女士們,大家下午好。我方的論點(diǎn)是家庭主婦不應(yīng)該支付工資。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Ladies and gentlemen, good afternoon. Our argument is that housewives should not be paid.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Gentlemen ladies and gentlemen, good afternoon, everyone. Our argument is that housewives should not be paid.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Gentlemen ladies, everybody afternoon are good.Our argument is the housewife should not pay the wages.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Gentlemen ladies, you good afternoon. Our argument was a housewife should not have to pay wages.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Ladies and gentlemen, everyone: good afternoon. Our argument was a housewife should not have to pay wages.
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)