|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:should I never give me pay the sorrow, lonely tomorrow should I never give me pay the sorrow, lonely tomorrow是什么意思?![]() ![]() should I never give me pay the sorrow, lonely tomorrow should I never give me pay the sorrow, lonely tomorrow
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我從來沒有給我支付的悲哀,寂寞的明天我從來沒有給我支付的悲哀,寂寞的明天
|
|
2013-05-23 12:23:18
我從來沒有應(yīng)支付給我的悲痛、寂寞明天我從來沒有應(yīng)支付給我的悲痛、寂寞明日
|
|
2013-05-23 12:24:58
如果我從未給我薪水哀痛,偏僻明天 如果我從未給我薪水哀痛,偏僻明天
|
|
2013-05-23 12:26:38
應(yīng)我從來沒有給我薪酬悲傷、 寂寞明天我決不會(huì)傷心、 孤獨(dú)明天
|
|
2013-05-23 12:28:18
應(yīng)我從來沒有給我薪酬悲傷、 寂寞明天我決不會(huì)傷心、 孤獨(dú)明天
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)