|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Unlike publicly held businesses,unlisted businesses are not required to provide privateinformationtoprospective investors, regulators, creditors, and customers (Ang, 1992).是什么意思?![]() ![]() Unlike publicly held businesses,unlisted businesses are not required to provide privateinformationtoprospective investors, regulators, creditors, and customers (Ang, 1992).
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
不像公開上市的企業,非上市企業不需要提供privateinformationtoprospective投資者,監管者,債權人和客戶(昂,1992年)。
|
|
2013-05-23 12:23:18
不像公開舉行了企業、非上市企業不需要,提供privateinformationtoprospective投資者、監管機構、債權人及客戶(洪先生,1992年)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
不同于公有公司,沒有要求未入冊的企業提供privateinformationtoprospective投資者、管理者、債權人和顧客(Ang 1992)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
與公眾持有的企業,不同的非上市的企業無須提供 privateinformationtoprospective 投資者、 監管者、 債權人和客戶 (昂,1992年)。
|
|
2013-05-23 12:28:18
與公眾持有的企業,不同的非上市的企業無須提供 privateinformationtoprospective 投資者、 監管者、 債權人和客戶 (昂,1992年)。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區