|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:6.1 每一方(“接收方”)應將本協議另一方(“披露方”)提供的所有文件及其他資料(不論是書面還是口頭的,亦不論是財務、技術還是商業的,并包括本協議)視為保密資料,并且未經披露方事先書面同意,除中國法律另有要求外,接收方不得將任何上述文件或資料全部或部分地披露給任何第三方,亦不得以其他方式交流上述文件或資料,但為本協議之目的做出的披露除外。是什么意思?![]() ![]() 6.1 每一方(“接收方”)應將本協議另一方(“披露方”)提供的所有文件及其他資料(不論是書面還是口頭的,亦不論是財務、技術還是商業的,并包括本協議)視為保密資料,并且未經披露方事先書面同意,除中國法律另有要求外,接收方不得將任何上述文件或資料全部或部分地披露給任何第三方,亦不得以其他方式交流上述文件或資料,但為本協議之目的做出的披露除外。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
6.1 Each party ("receiving party") that this Agreement the other party ("Disclosing Party") to provide all documents and other information (whether written or oral, and whether financial, technical or commercial, and including this Agreement ) as confidential information, and disclosing party withou
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
6.1 each side (“receiving end”) should all documents and other materials which (“disclosure side”) provides this agreement another side (no matter is written or oral, no matter also is finance, technology or trade, and includes this agreement) to regard as the classified data, and beforehand written
|
|
2013-05-23 12:26:38
6.1 each Party ("received party") should will this agreement another party ("disclosure party") provides of all file and the other information (regardless of is written also is oral of, also regardless of is financial, and technology also is commercial of, and including this Agreement) considered co
|
|
2013-05-23 12:28:18
6.1 each Party ("received party") should will this agreement another party ("disclosure party") provides of all file and the other information (regardless of is written also is oral of, also regardless of is financial, and technology also is commercial of, and including this Agreement) considered co
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區